スキップしてメイン コンテンツに移動

些細な日常

前置詞と接続詞のtillとuntilの違い|英文法

英語の小説、マーク・トウェインの幽霊物語の日本語訳で気になった英文法に前置詞と接続詞のtillとuntilの違いがあった。

tillもuntilも同じ意味で使われる

tillが使われた例文

I covered up in bed, and lay listening to the rain and wind and the faint creaking of distant shutters, till they lulled me to sleep.

ベッドですっぽり包まれながら雨と風と遠い鎧戸の微かにキーキー鳴る音が落ち着いて眠れるまでそれらを聞きながら横になった。

A Ghost Story by Mark Twain(訳文と太字は筆者)

untilが使われた例文

And so I lay thinking it over until I convinced myself that it WAS a dream, and then a comforting laugh relaxed my lips and I was happy again.

もはやだからそれは夢「だった」と納得するまで考え込みながら寝た、するとそして安堵の笑いに唇を緩まされて再び幸せだった。

A Ghost Story by Mark Twain(訳文と太字は筆者)

tillもuntilも意味が同じ言葉で、訳すと「~まで」のように表され、基本的に変わらずに使うことができる。

どちらも互いに共通するのは前置詞と接続詞の用法だ。前置詞は句(動詞を介さずに文章化されないもの)を、接続詞は節(動詞を介して文章化されるもの)を導く。それぞれのどちらの用法でも意味はやはり変わらず、共通して扱われ得る。

tillとuntilは印象や感覚が幾らか異なる

tillとuntilは意味が同じだけれども印象や感覚が幾らか異なるので、両者が全く使い分けられないわけではない。

tillの傾向
印象は軽く、口語/話し言葉になり易い。
感覚は早く、一つの音節しかない(ティル)。
untilの傾向
印象は重く、文語/書き言葉になり易い。
感覚は遅く、二つの音節がある(アン|ティル)。

印象を比べると軽いtillは口語調で略式的/普段的な言葉の日常会話などに、重いuntilは文語調で形式的/儀礼的な言葉の社交辞令などに合うかも知れない。

感覚を比べると一音節で早いtillはテンポが縮まり、二音節で遅いuntilはテンポが伸びるので、使い分けると文章の流れを微妙に調整して趣きを変えられる。

その他、文頭で句や節を導く場合は専らuntilが好まれてtillが使われることはないといわれる。

tillとuntilの成り立ちについて

見た目からするとtillがuntilの省略のような気もするけれども実際は後者よりも前者の方が古くてuntilはtillなしに生まれなかったとされる。

tillの語源:前置詞と接続詞

tillは中英語(十一~十五世紀頃)と古英語(五~十二世紀頃)の「til」(~へ、~まで)に由来するとされる。それらの英語のtilは古ノルド語(八~十四世紀頃)の「til」(~へ)に、さらに古ノルド語のtilはゲルマン祖語(紀元前五世紀頃)の「*tilą」(目的地)か「*til」(~へ、~の方へ)に由来するかも知れない。

※動詞のtill(耕す)や名詞のtill(レジスター、現金用の引き出し、現金箱)には又別の語源がある。

参考サイト

untilの語源:前置詞と接続詞

untilは中英語の「until」や「untill」や「ontil」や「ontill」に由来している。意味はどれも同じで、現在と変わらず、「until」だけが残ったような感じだ。

中英語の何れも接頭辞の「un-」(~に対して、~の方へ、~までに)を既存の「till」に付けたものに等しい。接頭辞のun-が「to」(~へ)に付いた「unto」(~までのとき、~までくらい)が先にあって中英語のuntilなどは北方での変形として後から生まれたと考えられるようだ。

中英語のun-は古ノルド語の「und-」(~のかぎり、~までに)に、古ノルド語のund-はゲルマン祖語の「*und-」(~までに)に由来するかも知れない。

参考サイト

tillやuntilと似た綴りの言葉

同じ意味の言葉が二つあってしかも綴りが似ているせいか、さらに色んな言葉が出て来ている。

  • til(lが一つのtill)
  • untill(lが二つのuntill)
  • 'til(untilの短縮)
  • 'till(untillの短縮)

何れも元の二つの紛らわしい綴りから誤ったものかも知れない。積極的に使うべき言葉ではなさそうだ。出て来たときはtillやuntilと大差なくて少なくとも同じ意味で捉えて構わない。

参考サイト
  • ブログの投稿者: 結城永人
  • タイトル: 前置詞と接続詞のtillとuntilの違い|英文法
  • 最終更新: 

コメント

最近の投稿

日付: 

冬の防寒対策として最も温めるべき首と手首と足首

イメージ

人気の投稿

平田監督の白井球審の誤審への抗議はパワハラへの強力な対処法に他ならない

イメージ

日本プロ野球で 佐々木朗希が完全試合を実現して 次の試合も八回まで無安打と無失点の状況で、次の試合はどうかと注目した4月24日の対オリックスバファローズ戦は初回の先頭打者の初球にヒットを打たれて五回に二失点を喫して連続の無安打と無失点が両方とも途絶えてしまった。 しかし予想外...

宜保愛子は本物の霊能力者だと考えられる三つの真実

イメージ

昭和から平成にかけてテレビや雑誌で何度も大きく取り上げられて物凄く活躍した霊能力者の 宜保愛子 がいた。何気なく昔のテレビ番組を観ていたら霊視は嘘だったと思えない内容で、本当にびっくりした。昔、そんなに引き付けられて観ていたわけではないし、改めて霊能力が本当かどうかを確かめようと...

伊良部秀輝が自殺した原因はミッドライフクライシスによる鬱と飲酒だと考える

イメージ

プロ野球選手の 伊良部秀輝 が自殺したと知ってショックを受けたことがあった。もう十年以上前になる。2011年の夏、享年四十二と早過ぎたのに加えて大好きな投手の一人だったので、とても残念に感じた。 目次 伊良部秀輝が大好きだった記憶 負けても自分のスタイルを貫き通した 野球への...

後藤浩輝と抑鬱傾向による突発的な自殺

イメージ

中央競馬でトップ騎手の一人だった 後藤浩輝 が亡くなっていると気付いた。二千十五年だからまだ二年前の死だった。競馬ファンならば誰でも知っているくらい有名なはずだけれどもテレビのバラエティー番組でも見かけていたと思う。個人的には ダービースタリオン (ゲーム)に熱中していて後藤浩輝...