Overseas|英語の小説の日本語訳 結城永人 - 2020年9月26日 (土) Hand holding an old novel by RyanMcGuire / Pixabay 英語で著された童話を含めた主に短編小説の日本語訳を行っている。 イギリスの小説 誘拐された総理大臣(アガサ・クリスティ)死体泥棒(ロバート・ルイス・スティーヴンソン)社会(ヴァージニア・ウルフ)信号手(チャールズ・ディケンズ)余計者(サキ) イギリスの童話 その通り物語(ラドヤード・キップリング)鯨はどのように喉を得たか駱駝はどのように瘤を得たか犀はどのように皮を得たか豹はどのように斑点を得たか象の子供カンガルーおじさんの詩文アルマジロの始まり最初の手紙はどのように書かれたかアルファベットはどのように作られたか海で遊んだ蟹独りで歩いた猫踏み付けた蝶一時的な収録作タブーのお話 アイルランドの小説 才覚者(シェーマス・オケリー)一人者(キャサリン・タイナン・ヒンクソン)痛ましい事件(ジェイムズ・ジョイス)ウェレランの剣(ロード・ダンセイニ)星の子(オスカー・ワイルド) 南アフリカの小説 夢の生活と現実の生活;小さなアフリカの物語(オリーヴ・シュライナー) アメリカの小説 ベンジャミン・バトンという奇妙な症例(F・スコット・フィッツジェラルド)父さん(アーネスト・ヘミングウェイ)幽霊物語(マーク・トウェイン)マージョリー・ドー(トマス・ベイリー・オールドリッチ)アウルクリーク橋の出来事(アンブローズ・ビアス)帰って来た男(エドナ・ファーバー)若いグッドマン・ブラウン(ナサニエル・ホーソーン)最後の葉っぱ(O・ヘンリー)黒猫(エドガー・アラン・ポー) アメリカの童話 アメリカのお伽噺(L・フランク・ボーム)強盗たちの箱硝子犬クオックの王妃熊を所有する少女魔法をかけられた活字笑う河馬不思議なボンボン素晴らしいポンプ生きたマネキン北極熊の王官吏と蝶 オーストラリアの小説 家畜追いの妻(ヘンリー・ローソン) 何れの作品も原文と朗読が英語の勉強に大いに役立っている。 コメント
コメント